PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method
Por um escritor misterioso
Last updated 28 março 2025
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/d29ad6257882b0dd89eb4ac2442c5804d5d3435f/11-Figure5-1.png)
A more in-depth understanding of fansub as an avenue for viewers to share their cultural knowledge with the target audience who have minimal knowledge about the source language, culture and the background of the anime is expected. The advancement of multimedia and internet technologies has led to the development of a new form of communication known as fansubbing that connects anime fans from around the globe. Fansubbing can be regarded as a form of collaborative practice because it provides anime fans the opportunity to explain the infusion of foreign cultural elements in local culture, thus enabling the target audience to better understand the anime shows that they are watching. As a translation method, fansubbing also allows anime fans to share their knowledge and interests through a free digital network. In relation to this context, this paper aims to discuss the position of fansubbing as a community’s contribution towards understanding anime in a different culture. The discussion is mainly centred upon the ideas posited by Hatcher (2005) and O’Hagan (2009) on fansub for Japanese anime and technology, Diaz-Cintas and Muñoz Sánchez’s (2006) and Pérez-González’s (2007, 2012) on the conventional subtitling and fansubbing approaches, and Chiaro’s (2008) on viewers experience. Despite the differences between fansub activities and the conventional subtitling practices, this new experience somehow illustrates a practical combination of these two subtitling approaches. This paper is expected to contribute to a more in-depth understanding of fansub as an avenue for viewers to share their cultural knowledge with the target audience who have minimal knowledge about the source language, culture and the background of the anime. In addition, the paper will also seek to understand the potential reception for anime amongst the target audience due to the effects of fansubbing.
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/31889433/mini_magick20180818-12977-1ak32nc.png?1534614907)
PDF) (2007) Fansubbing Anime: Insights into the Butterfly Effect of Globalisation on Audiovisual Translation
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.jostrans.org/issue30/images/art_diaz%20cintas_image001.jpg)
Díaz Cintas article
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://i1.rgstatic.net/publication/326625898_'Subtitling's_a_carnival'_New_practices_in_cyberspace/links/5b59b24caca272a2d66c9035/largepreview.png)
PDF) 'Subtitling's a carnival': New practices in cyberspace
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://i1.rgstatic.net/publication/330090104_Toward_understanding_audiovisual_translation/links/5ca44ed6a6fdcc12ee8eed1f/largepreview.png)
PDF) Toward understanding audiovisual translation
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/56058147/mini_magick20190113-22329-yo1yfh.png?1547386378)
PDF) Chinese Fansubbers' Pursuit of Translation Accuracy in the Absence of State Censorship
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/48489507/mini_magick20180818-9328-uecc3b.png?1534595699)
PDF) New Trends in audiovisual translation
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.jostrans.org/issue06/images/diaz2.jpg)
Díaz / Muñoz article
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/58722473/mini_magick20190327-25755-19zdt6o.png?1553698110)
PDF) Fansubbing in China Technology-facilitated activism in translation
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/43465235/mini_magick20180818-12558-14lu7lz.png?1534589461)
PDF) Perspectives Studies in Translatology FANSUBBING ANIME: INSIGHTS INTO THE 'BUTTERFLY EFFECT' OF GLOBALISATION ON AUDIOVISUAL TRANSLATION FANSUbbING ANIME: INSIGHTS INTO THE 'bUTTERFLY EFFECT' OF GLObALISATION ON AUDIOVISUAL TRANSLATION 1
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://i1.rgstatic.net/publication/233314425_Fansubbing_Anime_Insights_into_the_'Butterfly_Effect'_of_Globalisation_on_Audiovisual_Translation/links/61c1b19652bd3c7e05803b3c/largepreview.png)
PDF) Fansubbing Anime: Insights into the 'Butterfly Effect' of Globalisation on Audiovisual Translation
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/d29ad6257882b0dd89eb4ac2442c5804d5d3435f/10-Figure4-1.png)
PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method
Recomendado para você
-
🎤 anime Fandub 🎧28 março 2025
-
Fandub Channel (Anime & Manga)28 março 2025
-
The Forgotten Charms of the Fandub - I drink and watch anime28 março 2025
-
Pin by Anime Fandub on Ashtarte28 março 2025
-
Pin by Anime Fandub on El Sobrino Del Protagonista Masculino Me Quiere in 202328 março 2025
-
Stream Len K@gamine Listen to doblajes de anime( emanuel santiago) fandub playlist online for free on SoundCloud28 março 2025
-
Saburouta, fandub, title Sequence, mei, Anime music video, chapter, Yuri, Episode, review, citrus28 março 2025
-
Anime Dubs! — New FanDub, for Sket Dance!28 março 2025
-
Shuu Tsukiyama, u R, r M, g O, gyazo, CFD, fandub, anime And Manga Fandom, tokyo ghoul, Masquerade ball28 março 2025
-
Chibi Anime Fandub Drawing Elle Bishop, origami effect, cartoon, fictional Character png28 março 2025
você pode gostar
-
Home Office - Work in Progress - Creations Feedback - Developer28 março 2025
-
The Nameless King: Tnk: 9798985568547: Allen, Lukas: Libros28 março 2025
-
Primeira derrota da série?, Partidas de 10 min28 março 2025
-
Duelista: albums, songs, playlists28 março 2025
-
Review: Skyward Flight by Brandon Sanderson and Janci Patterson28 março 2025
-
KonoSuba: Fantastic Days para Android - Baixe o APK na Uptodown28 março 2025
-
Xapo Bank (@xapobankapp) / X28 março 2025
-
UPDATE 20 DRAGON & CONTROL FRUIT REWORK CONFIRMED! (Roblox Blox Fruits)28 março 2025
-
5 melhores jogos multijogador online gratuitos no PlayStation 528 março 2025
-
Best anime streaming apps for iPhone and iPad in 2023 - iGeeksBlog28 março 2025